Plantun de Prouvènço

Pèr coumpara dos planto d'encò nostre

Halimione portulacoides & Lathyrus pratensis

fotò
fotò
Fraumo

Halimione portulacoides

Amaranthaceae Chenopodiaceae

Autre noum : Bourtoulaigo-de-mar.

Noms en français : Arroche faux pourpier, Obione faux pourpier.

Descripcioun :
La fraumo o bourtoulaigo-de-mar es uno planto coumuno, coulour d'argènt, que trachis en ribo de mar e dins la sansouiro. Li fueio soun óupousado, poupouso e en formo de lanço.

Usanço :
Li fueio, salado, an un goust agradiéu, e soun tras que bono en ensalado o cuecho coume de liume. Es uno bono erbo peréu pèr la bouvino.

Port : Pichoto planto lignouso
Taio : 20 à 80(150) cm
Fueio : óupousado
Tipe bioulougico : Camefite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Halimione
Famiho : Amaranthaceae
Famiho classico : Chenopodiaceae


Coulour de la flour : Jauno
Petalo : ges
Ø (o loungour) flour : 2 mm
Flourido : Estiéu - Autouno

Sòu : NaCl
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Sansouiro - Mar
Estànci : Termoumediterran à Mesoumediterran
Couroulougi : Bourealo
Ref. sc. : Halimione portulacoides (L.) Aellen, 1938

fotò
fotò
Uei-de-gàrri

Lathyrus pratensis

Fabaceae Leguminosae

Nom en français : Gesse des prés.

Descripcioun :
L'uei-de-gàrri (de vèire emé la grano que douno d'èr à un uei) pòu curbi de gràndi surfàci dins li prado de colo e de mountagno. Fai de grapo de flour jauno. Se recounèis subretout emé sis estipulo en lanço e pounchudo que li baso se crouson pèr darrié (fotò).

Usanço :
Ramentan que li grano de jaisso soun empouisounanto e dounon uno malautié néuroulougico, lou latirisme (presènci d'ODAP), se n'en manjas de trop.

Port : Grando erbo
Taio : Pancaro entresigna
Fueio : coumpausado
Tipe bioulougico : Emicriptoufite
Cicle bioulougico : Planto renadivo

Gènre : Lathyrus
Famiho : Fabaceae
Famiho classico : Leguminosae

Ordre : Fabales

Coulour de la flour : Jauno
Petalo : irreguliero
Ø (o loungour) flour : Pancaro entresigna
Flourido : Printèms

Sòu : Ca
Autour basso e auto : Pancaro entresigna
Aparado : Noun

Liò : Prado umido - Champ
Estànci : Mesoumediterran à Subaupen
Couroulougi : Pancaro entresigna
Ref. sc. : Lathyrus pratensis L., 1753

Partisoun en Prouvènço : CCC à C : mai o mens coumuno ; R à RRR : pulèu o forço raro ; "ges" dins aquéu relarg.
fotò Rose Plano Auto Basso Safrouso Preaupenco Marino Aup
R
R
C
R
R
CC
CC
CC

Halimione portulacoides & Lathyrus pratensis

ges
CCC
ges
C
C
ges
ges
ges

Coumpara Fraumo emé uno autro planto

fotò

Coumpara Uei-de-gàrri emé uno autro planto

fotò